ئاسو کرماشانی
روزجهانی زبان مادری را پاس بداریم
چند پیشنهاد ساده برای حفظ فرهنگ اصیل و زبان مادریمان
1- با فرزندان خود کوردی صحبت كنيم .
2 - براي كودكان و محل كار خود اسامي کوردی انتخاب كنيم.
3 - در ماشينها و مهمانيها از موسيقي کوردی استفاده كنيم .
4 - خواندن و نوشتن به زبان کوردی را ياد بگيريم.
5 - به فرزندانمان بگوييم كه زبان کوردی چه زبان غني و ريشه داري است.
6 - جغرافيا و تاريخ واقعي کورد و کوردستان و دنيا را فرا بگيريم.
7 - هنگام ملاقات آشنايان ، يك كاست يا سي دي موسيقي کوردی، يك فيلم کوردی ، يك كتاب کوردی يا در مورد هويت ، زبان ، تاريخ و يا فرهنگمان يك نوشته هديه ببريم.
8 - به جاي كلمات وارداتي غير کوردی كه در نتيجه ممنوعيت و محدوديتهاي زبان کوردی در ايران وارد زبانمان شده اند ، از كلمات کوردی استفاده كنيم.
9 - ما بايد اول فرهیختگان و شاعران کورد را بشناسيم بعد حافظ و سعدي و شكسپير را. سرمايه هاي فراواني از مالياتها و سرمايه هاي كشور ايران صرف رشد زبان و فرهنگ فارسي مي شود ما هم بايد زمان، انرژي و پول خود را صرف فرهنگ و زبان بي صاحب و مظلوم خود بكنيم.
10 - سرمايه دار هاي خود را تشويق كنيم كه با تحمل سختي ها ، در مناطق کوردنشین سرمايه گذاري كنند. آينده روشن و پتانسيلهاي اقتصادي کوردستان را به آنها نشان دهيم.
11 - در مقابل توريستهاي غير کورد مهمان نواز باشيم اما فرهنگ و مدنيت خود را فداي چند سكه نكنيم و مسخ فرهنگ آنها نشويم.
12 - در معرفي هويت خود بگوییم کورد هستم و زبانم کوردی است.
13 - كارتهاي تبريك و عروسي خود ، اس ام اس ها و اي-ميل هاي ما بين خود را به زبان کوردی بنويسيم ، حتي اگر بلد نباشيم كه به زبان کوردی صحيح بنويسيم.
14 - کرماشان ، سنه ، ایلام ، لکستان ،لورستان بوکان سردشت هورامان ، ارومیه ، هولیر ، ماردین و ... همگي شهرهاي کوردستان هستند.
اگر چه سيستمهاي تحميلي باعث تفاوتهاي فرهنگي اندكي بين اين شهرها شده است اما اهالي همه اين شهرها کورد هستند.
با حمايت علني و معنوي از همديگر سياست تفرقه اندازي شونيسم را نقش بر آب كنيم. تفاوت سطحي ما در مقابل كينه عميق شونيسم نسبت به همه ما ناچيز است.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر